For those of you who are able to communicate in simple English was still quite difficult to speak in English ala Australia. This can happen either when there are from Asian countries to follow the orientation in Sydney in order to AFS Program in the State of the Kangaroos. It turns out that the most interesting, as the group of students from the United States arrived, we were all given a longer orientation Aussie English is famous for. Based on previous experience, let alone Asian students, colleagues from the United States had become confused by the use of variety of English used in Australia.
Here are some notes that were kept on me, from American English to Aussie English. For hiking, they use a bush walk, drugstore is a chemist, overtime is working back, not feeling well is a crook, swim suit is bikkies, can is tin, gas is petrol, sweaters are jumpers or wind cheater, raisin is Sultanas, dollar bill is dollar note, gelatine or jelly is Gello. While math is maths, bangle is bracelet, sidewalk is foothpath, mail box is a post or pillar box, catsup is tomato sauce.
Australians also love to abbreviate a word that sounds a little funny like littlies from children, oldies from the older people, vegies from vegetables, chrissie from chrismas, milko from milk, postie from the post, taa of thanks.
Language variation, it is also different from one state to another state. So the AFS experience a year in Aussie (Oz) is always full of surprises sometimes devastating or enriching the knowledge that I learned English before. "Give it a Go, Aussie."
Source: Natasha Ningrum
Here are some notes that were kept on me, from American English to Aussie English. For hiking, they use a bush walk, drugstore is a chemist, overtime is working back, not feeling well is a crook, swim suit is bikkies, can is tin, gas is petrol, sweaters are jumpers or wind cheater, raisin is Sultanas, dollar bill is dollar note, gelatine or jelly is Gello. While math is maths, bangle is bracelet, sidewalk is foothpath, mail box is a post or pillar box, catsup is tomato sauce.
Australians also love to abbreviate a word that sounds a little funny like littlies from children, oldies from the older people, vegies from vegetables, chrissie from chrismas, milko from milk, postie from the post, taa of thanks.
Language variation, it is also different from one state to another state. So the AFS experience a year in Aussie (Oz) is always full of surprises sometimes devastating or enriching the knowledge that I learned English before. "Give it a Go, Aussie."
Source: Natasha Ningrum
0 komentar:
Post a Comment